1: 名無しさん必死だな 2020/05/23(土) 01:16:27.09 ID:n2US2JIv0

【噂】Xbox、将来的にゲーム中のセリフを自動翻訳する機能を検討中。
https://wpteq.org/xbox/xbox-games/post-60925/
Xbox OneではVirtual Machineの技術を使い後から互換機能を搭載したのも記憶に新しいと思います。そんなマイクロソフトが私たち非英語圏のゲーマーにとって最も望んでいる機能の搭載に向けて、機能開発の検討を行っていることが分かりました。
そんなInsider Programのアンケートで、マイクロソフトは「機械翻訳」を使ったローカライズ機能について検討していることがわかりました。

簡易的な翻訳であれば日本語でプレイすることになるので、英語に拒否反応がある人であっても、今までプレイ出来なかったゲームがプレイ出来ることが出来るようになる可能性があります。
【おすすめ】

65: 名無しさん必死だな 2020/05/23(土) 02:29:15.94 ID:9Ff5lUCu0

>>1
今でもMSDNのオンラインマニュアルは自動翻訳だろ
酷すぎて誰も使ってないけど

68: 名無しさん必死だな 2020/05/23(土) 02:32:25.42 ID:Fr24qS0R0

>>65
5年ぐらい前の質に戻ってくれればいいんだがな 機械学習インフラに本腰入れ始めてからどんどん酷くなる

2: 名無しさん必死だな 2020/05/23(土) 01:17:17.20 ID:LmnZUlM50

ベセスダ的な訳になりそうだな

3: 名無しさん必死だな 2020/05/23(土) 01:17:52.08 ID:n2US2JIv0

さらにこの機能はゲームだけに止まりません。マイクロソフトはこの機能を映画やテレビ番組に対しても検討しています。つまり日本未発売の海外版ブルーレイを自分のXboxで再生すれば、簡易的な翻訳をXboxがつけてくれるようになるかも知れないということになります

82: 名無しさん必死だな 2020/05/23(土) 03:33:27.03 ID:zkP+dQdn0

>>3
ようつべの音声認識→自動翻訳にOCR機能付けた感じかね

4: 名無しさん必死だな 2020/05/23(土) 01:18:17.76 ID:25YVAbv4d

Google翻訳みたいな惨状になるだけだろ

9: 名無しさん必死だな 2020/05/23(土) 01:20:47.51 ID:mxbGFzDc0

>>4
DeepLみたいになる可能性も、、、

6: 名無しさん必死だな 2020/05/23(土) 01:19:52.73 ID:mchIClt0d

日本語は世界一難しい言語だから実現するのは二十年後だろうな
英語みたいにひとつの単語で複数の意味を持つ言語じゃないのだよ

7: 名無しさん必死だな 2020/05/23(土) 01:20:01.91 ID:yaR/e+iN0

俺吹き替え派だからなあんま意味ない機能だわ
人工音声も発展してくれればいいのに

11: 名無しさん必死だな 2020/05/23(土) 01:21:34.09 ID:RHswkvwG0

MSの翻訳糞すぎるからやめてほしい

14: 名無しさん必死だな 2020/05/23(土) 01:25:18.29 ID:FJCplOt60

プレステは有料で攻略法を教えてもらえるんだが
どうだ怖いか?

16: 名無しさん必死だな 2020/05/23(土) 01:27:02.81 ID:KvYY7F6Sa

タダでやってくれるんだから歓迎するわ
PSやスイッチじゃそんな機能すらつかんし

17: 名無しさん必死だな 2020/05/23(土) 01:27:08.28 ID:fdg61WtYd

これが実現できるころには全ハードクラウドに移行してxboxそのものがなくなっとるやろ
ばかじゃねーの

19: 名無しさん必死だな 2020/05/23(土) 01:28:41.19 ID:uNx6UuLVd

UIぐちゃぐちゃになりそうだな

21: 名無しさん必死だな 2020/05/23(土) 01:28:44.02 ID:mEbZM0Ag0

良いことじゃんなんで文句言ってる人いるんだろ

27: 名無しさん必死だな 2020/05/23(土) 01:35:19.34 ID:Aifvrkxra

まずはwin10につけろやw
ゲーム機なんてニッチなもんは最後でいいわ

29: 名無しさん必死だな 2020/05/23(土) 01:37:07.81 ID:4laiWuFX0

積み重ねていけば目標にいつか届く
失敗だったとしても無駄にはならない

31: 名無しさん必死だな 2020/05/23(土) 01:37:09.67 ID:acCFTPrf0

ようつべの自動字幕自動翻訳とかは結構いいレベルになってきてるしこれは楽しみ

34: 名無しさん必死だな 2020/05/23(土) 01:39:24.44 ID:X2GeQ1uT0

スマホ×オフラインパックでも良い感じにリアルタイム翻訳できてるからな

36: 名無しさん必死だな 2020/05/23(土) 01:40:15.52 ID:+R9pgImH0

ようつべ自動翻訳のせいで
クソジャップが外人向け動画のコメント欄で暴れまくってて腹立つわ

38: 名無しさん必死だな 2020/05/23(土) 01:40:26.57 ID:1uJ0rCBca

リアルタイムじゃない翻訳サイトでも意味が怪しいの多いのにまともに機能するんか

39: 名無しさん必死だな 2020/05/23(土) 01:41:23.81 ID:+3vkqPNUM

MSがインサイダー向けにアンケとってる時点でMS Research辺りが既に基礎研究やってる段階だろ

41: 名無しさん必死だな 2020/05/23(土) 01:41:28.43 ID:w67wT7cdM

ゴミステーションには付かないんんだから気にしなくていいぞ。あくまでAzureとか持ってるMSや大手だけの話

48: 名無しさん必死だな 2020/05/23(土) 01:46:46.68 ID:uNx6UuLVd

MSはプログラミング関係のリファレンスとか勝手に自動翻訳されるけどああいうのは余計なお世話だからいらん

51: 名無しさん必死だな 2020/05/23(土) 01:50:39.04 ID:H+iFCHhPd

日本で週販100台以下のxboxが日本人の為に世界一複雑な言語といわれてる日本語翻訳をつけてくるわけないだろ
例えコレつけても費用対効果が得られるビジョンが見えんわ

54: 名無しさん必死だな 2020/05/23(土) 01:52:45.70 ID:Fr24qS0R0

>>51
マイクロソフトが提供してる機械学習や翻訳インフラ は英語の次は日本語関係が一番充実してて強力やで

55: 名無しさん必死だな 2020/05/23(土) 01:53:57.45 ID:H+iFCHhPd

>>54
それはWindowsも含めての話だろ
1にはxboxと書いてあるじゃん

58: 名無しさん必死だな 2020/05/23(土) 02:02:51.89 ID:n0kPNHDX0

MicrosoftEdgeの機能拡張の機械翻訳は割と使える

59: 名無しさん必死だな 2020/05/23(土) 02:03:14.53 ID:enIRkp2w0

ツイッターの翻訳糞過ぎてマイ糞のからGoogleに変えられたのに使い物になるわけない

64: 名無しさん必死だな 2020/05/23(土) 02:27:49.28 ID:Fl0Tw+5e0

この技術で日本向けソフトは全部自動翻訳でいいと思う

66: 名無しさん必死だな 2020/05/23(土) 02:31:03.42 ID:Fr24qS0R0

>>64
有志が作る人力翻訳をフィードバック (いわゆる日本語化パッチ) する仕組みがあれば
有志の心が折れてしまうまでは、良質な字幕なんかもいけそうなんだけどね (日本の有志はボランティアを強制されて病めて逝く)

74: 名無しさん必死だな 2020/05/23(土) 02:58:01.95 ID:E1XeiAt90

自動翻訳ってゲームでは使えないだろ
そのゲームの用語やキャラ名とかまで翻訳されちゃうからな

77: 名無しさん必死だな 2020/05/23(土) 03:02:05.14 ID:Fr24qS0R0

>>74
MSの翻訳ツール群は固有名詞を登録したり、話者の性格感情設定まで出来たりするで

86: 名無しさん必死だな 2020/05/23(土) 03:52:02.73 ID:XPFyxi9ad

スゲーよな
PS5のSSDでは何も変えられなかったのに、MSの翻訳技術がゲームを変えるなんて夢があるわ

92: 名無しさん必死だな 2020/05/23(土) 04:18:38.05 ID:DYcpHg7Td

日本語のAI翻訳はかなり困難そう

100: 名無しさん必死だな 2020/05/23(土) 05:46:31.07 ID:d7u2QRgx0

大型ファーストタイトルのローカライズが塩対応のときあるからなぁMSさん
少しはマシになるかな

101: 名無しさん必死だな 2020/05/23(土) 05:46:50.73 ID:OHU7Mg5z0

単純に直訳されて日本語OKな状態になる未来しか見えない

106: 名無しさん必死だな 2020/05/23(土) 06:50:41.78 ID:BUeByOvF0

技術的には可能なんだろうけどさ
日本の場合英語のままでいいパターン(日本語訳すると逆に不自然になるパターン)もあるから自動翻訳はかなり難しいよ
日本語は一番後回しだろうね

118: 名無しさん必死だな 2020/05/23(土) 08:36:41.70 ID:lq60gGsv0

>>106
日本語とかいうマイナーな言語が後回しでどうするんだよw
英語の人は現状何も困ってないだろw

107: 名無しさん必死だな 2020/05/23(土) 06:51:32.87 ID:RsudyH0jd

文脈ありきじゃないと「No」一言の翻訳すらままならないのが日本語だからな

108: 名無しさん必死だな 2020/05/23(土) 07:00:41.88 ID:8AuMnIF20

文化的な所からかなり意味が変わってくるのとかあるしな

114: 名無しさん必死だな 2020/05/23(土) 08:07:01.43 ID:GOEh3B31M

こんなのいいからOfficeを出してくれたらPCの代わりに買う

120: 名無しさん必死だな 2020/05/23(土) 08:53:40.19 ID:9t28IVa40

 すごい英国、とか翻訳されてもなぁ…

122: 名無しさん必死だな 2020/05/23(土) 09:00:19.15 ID:lq60gGsv0

ブラウザで普通に自動翻訳使ってるけどな

126: 名無しさん必死だな 2020/05/23(土) 09:32:13.40 ID:h/qmLA3G0

クラウドありきだろうね。

134: 名無しさん必死だな 2020/05/23(土) 10:21:41.73 ID:zN+CPoUpp

プレビューインサイダーだから
少し前にこのアンケートに結構細かく答えておいた
本当に実現したら良いんだけどな

137: 名無しさん必死だな 2020/05/23(土) 11:04:55.74 ID:zN+CPoUpp

MAUが6000万超えてるのに
人がいないとか言い切る脳みそはやばいな

あとSkypeはMSも辞めようとしてるツールだけど
コロナの時にテレビ見てなかったのか?

143: 名無しさん必死だな 2020/05/23(土) 12:06:59.31 ID:9t28IVa40

人が翻訳するにしても機械翻訳したのをベースに修正していったほうが作業量は減るんじゃないかな

152: 名無しさん必死だな 2020/05/23(土) 14:08:53.93 ID:vfMUjsKh0

Steamのインディゲーで自動翻訳のやつ多いけど酷いもんだわな
結局、人間が修正しないとダメだと思う

153: 名無しさん必死だな 2020/05/23(土) 14:21:10.94 ID:0urY6Z9BM

補助程度には使えるかも知れんが
完全に自動翻訳は無理だろうな
ゲームは特にUIとかにも関わってくるし

164: 名無しさん必死だな 2020/05/23(土) 19:08:06.83 ID:Fr24qS0R0

解放されてるAPIを組み込んでるだけの気もするが

110: 名無しさん必死だな 2020/05/23(土) 07:23:36.24 ID:++sivYRE0

英語を話せない日本人に未来はない

1001 名前:名無しさん必死だな 20xx/xx/xx xx:xx:xx.xx ID:gehasoku
【画像】海外オタク、ガソスタの女性店員にとんでもない給油をさせてしまうwwwww

【ファッ!?】任天堂、TGSから出禁を喰らっていた事実が判明

【悲報】ゲハ民、FF7Rに興味なし・・・

ボボボーボ・ボーボボのweb広告、王道少年漫画みたいな紹介になってしまうwww

凄すぎて「よくこんなゲーム作れたな」と思うゲーム挙げていけ

「よくこんなゲーム作れたな」と思うゲーム

日経「国内市場が減っているけど任天堂どうすんの?」古川社長「任天堂は海外比率の方が高いけど?」

『餓狼伝説』←こいつが天下取れなかった理由

【悲報】『FF7R』、コング予約悲惨すぎて累計50万すら危うい模様

任天堂「ソフト不足なためWiiUから何作か移植しまーすwwww」豚「うおおお!!」←これさぁ…

「エ●グ●表現は控えめ、でも大人向け」みたいなゲーム教えてくれ

#FE「さよなら・・・さよなら・・・さよなら・・・さよなら・・・」

【画像】本田翼、ガチゲーム廃人になってしまうwwwwwwwwwwww

【画像】サドル直乗りのミニスカJKwwwwwwwwwwwwwwwwwww

【悲報】新サクラ、じわ売れもせずマリソニ以下で大爆死

クソゲーの『新サクラ大戦』って利益でてんの?

Switch、買い取られ過ぎて店の外観が見えなくなるwwww

【悲報】ひろゆき「油そばを食べる奴やつはバカ。原価考えてみてくださいよ(笑)」

スイッチさん、PS4の世界販売速度を超えてしまうwww

ルイージマンション3って前作から売上半減してるけど、大失敗だよな

引用元:https://krsw.5ch.net/test/read.cgi/ghard/1590164187/